Altre cose potrebbero essere aperte al dibattito, come chi ha scritto la lettera agli Ebrei, la natura della “spina nella carne” di Paolo e il numero degli angeli che possono stare sulla capocchia di uno spillo.
Other things may be open to debate, such as who wrote the book of Hebrews or the nature of Paul’s “thorn in the flesh.”
A parte aggiungere nuove prove al dibattito sui resti fossili di batteri alieni, non ha alcun valore.
Beyond adding evidence to the debate over fossilized remains of alien bacteria,.....it's relatively worthless.
Se riesco ad avere una foto del nido, metto fine al dibattito.
I can put that controversy to rest if I get a shot of the nest.
James che assisteva al dibattito e Terry che era assente furono accusati di aver prodotto delle bombe più piccole.
Officials charged James, who was at the hearing, and Terry, who was not, with conspiring to make and possess small bombs.
Signore, credo sia ora di prepararsi al dibattito.
Sir, it's time we prepare for a debate.
Benvenuti a New York, al dibattito presidene'iale del e'004.
Welcome to New York City for the 2004 Presidential Debates.
Benvenuti al dibattito dei candidati al ruolo di sindaco della citta' di Camden.
Welcome to the candidates' debate for Camden city mayor.
(RIDE) Lo faranno partecipare al dibattito!
They're gonna let him participate in the debate.
Lui è di gran lunga il più forte degli indipendenti e sarò felice di partecipare al dibattito.
He's by far the strongest of the independents and I'm very much looking forward to the debate.
In questa sala ci sono il candidato democratico, Presidente Kellogg, il candidato repubblicano, Senatore Mills, e, perla prima volta invitato al dibattito di questa sera, l'indipendente Tom Dobbs.
The candidates are: the Democratic nominee, President Kellogg, the Republican nominee, Senator Mills, and for the first time included in tonight's debate, the independent, Tom Dobbs.
Perche' dopo quello che Tommy ha detto al dibattito, suonera' piu' o meno lo stesso se verra' detto da lui.
Because after what Tommy did at the debate, it'll seem like more of the same if it comes from him.
Puoi portare tu Shane al dibattito?
Can you take shaneto his debate?
Forse il tizio che stava provando a fare un Big Bang al dibattito.
Maybe the guy who was trying to make a big bang at the debates.
Si riferisce al dibattito televisivo del 1960 con Jack Kennedy?
If you're referring to your TV debate with Jack Kennedy in 1960.
Sono più portato alla riflessione, al dibattito, alla disciplina intellettuale.
I'm better suited to a life of thought, debate, intellectual discipline.
Ci vediamo al dibattito. - Va bene.
I'll see you at the debate.
Devi fargli il culo domani, al dibattito.
Kick his ass in the debate tomorrow.
Sai, secondo Jordan, se Maddie mi attacca, al dibattito di domani, non dovrei reagire, per non sembrare un prepotente.
You know that Jordan says that if Maddie attacks me in tomorrow's debate, that I should back off so that I don't look like a bully.
Ma vi farete perdonare entrambe, portando cio' che mi serve, stasera al dibattito.
So you're both going to make it up to me by bringing me what I need to tonight's town hall.
Stiamo passando al dibattito sulla sicurezza.
We're moving on to the security discussions.
Vi starete chiedendo perche' questo pagliaccio ubriaco abbia interrotto la mia brillante esibizione al dibattito.
You may be wondering why this drunken clown Interrupted my brilliant debate performance.
Manca solo una settimana al dibattito in municipio.
Town-hall debate's just a week away.
Faremo una seduta di preparazione al dibattito.
We'll do a debate prep session.
Non mi hai mai richiamato, cosi' sono venuta qui per controllare di persona se parteciperai al dibattito, stasera.
You haven't returned any of my phone calls, so I'm left to resort to checking in person as to whether you're attending the debate tonight.
Speedy, sono Ollie, e sono al dibattito, dove pensavo ci fossi anche tu.
Speedy, it's Ollie, and I'm at the debate, where I thought you would be.
Inizierà lei introducendo il Presidente, rimarrà con lui tutto il tempo e poi parteciperà al dibattito.
You'll go first, introduce the president, stay with him the entire time, and then participate in the Q and A.
Puo' partecipare al dibattito a cui ha dato inizio.
He can engage in the debate he started.
Il rapporto reca un contributo al dibattito in corso sui modi più appropriati per ripristinare la convergenza, approfondire l'unione economica e monetaria e rafforzarne la dimensione sociale.
The Review contributes to the on-going debate on the most appropriate ways to restore convergence, deepen the economic and monetary union and strengthen its social dimension.
In quanto contributo al dibattito sulla politica industriale condotto in seno al Consiglio europeo la presente comunicazione delinea le principali priorità della Commissione in tema di politica industriale.
As a contribution to the European Council debate on industrial policy, this Communication sets out the Commission’s key priorities for industrial policy.
Bene, questa si avvicina al dibattito del '96.
Okay, this one came up in the'96 debate.
Il sondaggio CBS dice che gli indecisi hanno dato al dibattito il 46% a Biden, il 21 alla Palin.
Okay, here we go. CBS instant poll says undecideds give the debate to Biden, 46%; Palin, 21.
Benvenuti al dibattito 3012, il 3012esimo dibattito delle elezioni del 3012.
Welcome to debate 3012, the 3, 012th debate of the 3012 election year.
Se non li riconquistiamo questa settimana, li perderemo per sempre, insieme al dibattito.
If we don't bring them home this week, we'll have lost most of them for good and we could lose the debate.
Gli indecisi ci rifletteranno su. E domenica sera, al dibattito, gli darò il colpo di grazia.
That will get the undecideds thinking, and Sunday night at the debate, I will put him away.
Inoltre, gli studenti saranno in grado di collegare il compromesso al dibattito sulla schiavitù e quale effetto ha avuto sull'istituzione stessa della schiavitù.
In addition, students will be able to connect the compromise to the debate of slavery and what effect it had on the institution of slavery itself.
Le eventuali proposte legislative di misure strutturali presentate dalla Commissione in esito al dibattito pubblico saranno sottoposte a una consultazione pubblica e a una valutazione approfondita dei loro impatti.
Any legal proposal for structural measures put forward by the Commission in the light of the public debate will be subject to a public consultation and full assessment of its impacts.
Eppure, quando le osservi razionalmente, non c'è motivo per cui queste idee non debbano essere tanto aperte al dibattito quanto le altre. È solo che in qualche modo ci siamo accordati che non debbano esserlo.” Fine della citazione.
Yet when you look at it rationally, there's no reason why those ideas shouldn't be as open to debate as any other, except that we've agreed somehow between us that they shouldn't be."
Paragonatelo al dibattito sul fumo passivo, probabilmente iniziato una ventina di anni fa.
Compare that to the secondhand smoke debate -- probably about 20 years behind.
Paragonatelo al dibattito sull'airbag, di circa 30 anni or sono.
Compare that to the airbag debate, probably about 30 years behind.
E credo che un ragionamento spassionato e quantitativo potrebbe essere molto utile al dibattito.
And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate.
Ogni settimana, ogni studente deve contribuire al dibattito di classe e deve anche commentare i contributi degli altri.
Every week, every student must contribute to the class discussion, and also must comment on the contribution of others.
Ormai da molti anni partecipiamo al dibattito nazionale sugli abusi sessuali nelle università.
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus.
Molti di noi sono cresciuti nel mondo accademico e del pensiero illuminato liberale, in cui ci è stato insegnato che tutto è aperto al dibattito.
Many of us have grown up in the world of the academy and enlightened liberal thought, where we're taught everything is open to debate.
(Risate) Un altro mi chiese dove avessi studiato inglese, e alcuni miei compagni non volevano svolgere compiti di gruppo con me perché pensavano che non sarei stata capace di dare un contributo al dibattito.
(Laughter) Another asked me where I had learned to speak English, and some of my peers did not prefer to have me on their assignment teams because they thought I would not be able to contribute to their discussion.
Durante l'intervallo alcune persone mi hanno chiesto dei commenti riguardo al dibattito sull'invecchiamento.
At the break, I was asked by several people about my comments about the aging debate.
Come reazione, stimola l'opinione pubblica e dà forza al dibattito pubblico, quindi impedendo agli interessi delle parti di controllare totalmente l'agenda, come vorrebbero fare volentieri.
And as a reaction, it stimulates public opinion and gives impetus to public debate, thereby preventing the interested parties from totally controlling the agenda, much as they would like to.
7.1208851337433s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?